Mensagens de 2014

NOTA: Enquanto não forem traduzidas para o Português, sugerimos que o Leitor use o Tradutor de seu navegador, para traduzir para seu idioma. Muito obrigado.

NOTA: En cuanto no se traduz al portugués estos Mensajes, se sugere que el Lector use el Traductor de su navegador, para traduzir para su idioma. Muchas gracias.

++++++++

Llamados de Amor y Conversión al Mundo

MENSAJES DEL AÑO 2014

Mensajes 2014 – PDF

 

**************

= Español – Português =

**************

Llamado de Amor y Conversión del Corazón Doloroso e Inmaculado de María

03.01.2014

“Yo soy tu seguridad”

Querido hijo no dudes, soy tu refugio, Yo soy tu seguridad, pruebas te he dado de que todo esto es cierto, todo es para que mi Corazón Doloroso e Inmaculado triunfe en Ti y así te asemejas mas a Jesús. Jesús es el centro de toda esta obra. Amén.

 Chamado de Amor e de Conversão do Coração Doloroso e Imaculado de Maria.

03.01.2014

“Eu sou tua segurança.”

Querido filho: não duvides. Sou teu refúgio. Eu sou tua segurança. Provas te dei de que tudo isto é certo. Tudo para que Meu Coração Doloroso e Imaculado Triunfe em ti, e assim te assemelhas mais Jesus. Jesus é o centro de toda esta obra. Amém.

+++++++

Llamado de Amor y Conversión de DIOS PADRE

22 de enero de 2014

“Mi brazo, ya no se puede contener”

 Chamado de Amor e de Conversão de DEUS PAI

22.01.2014

“Meu braço já não pode se conter.”

Querido hijo, “Yo Soy”.

Mi brazo ya no se puede contener por la tanta impureza, tanta injusticia, en mi creación, tanta maldad en el corazón de los hombres.

Querido filho: “Eu Sou.”

Meu braço já não pode se conter por tanta impureza, tanta injustiça na minha criação, tanta maldade no coração dos homens.

El hombre, hijito mío, no quiere entregarse a Mí.

Tu en cambio entrégate a Mí, tu eres todo mío. Consuélame. Yo vuestro Padre te ama. Amén.

O homem, filhinho Meu: não quer se entregar a Mim.

Em troca, tu te entrega a Mim. Tu és todo meu. Consola-Me. Eu, vosso Pai, te amo.

+++++++

Llamado de amor y conversión del Sagrado Corazón de Jesús

10 de febrero de 2014

“Crucificado por amor”

Yo soy Jesús, vuestro DIOS, crucificado por amor a ustedes, quiero que hoy vengan hasta a Mí, con sus rencores, odios, pecados, placeres y gustos, vengan hasta a Mí y serán purificados, carguen su cruz y vengan hasta mi Sagrada Cruz, crucifíquense conmigo, salvemos juntos a las almas, a la Iglesia, al mundo.

Mi madre les ama, Yo les amo y les bendigo.

Mi Sagrado Corazón les ama. Amén.

+++++++

Chamado de Amor e de Conversão do Sagrado Coração de Jesus.

10.02.2014

“Crucificado por amor”

Eu Sou Jesus, vosso DEUS, crucificado por amor por vocês. Quero que hoje venham até Mim, com seus rancores, ódios, pecados, prazeres e gostos. Venham até a Mim e serão purificados. Carreguem sua cruz e venham até Minha Sagrada Cruz. Crucifiquem-se comigo. Salvemos juntos as al mas, a Igreja, o mundo.

Minha Mãe lhes ama. Eu lhes amo e lhes abençoo.

Meu Sagrado Coração lhes ama. Amém

+++++++

Llamado de Amor y Conversión del Corazón Doloroso e Inmaculado de María

26 de febrero del 2014.

Chamado de Amor e de Conversão do Coração Doloroso e Imaculado de Maria.

26.02.2014.

Para penetrar en mí Inmaculado Corazón es también necesario comprender el misterio de Mi Purísimo Vientre, Primer Sagrario de Jesús. El Hombre-Dios, El Dios-Pan, El Pan-Sacramento, Sacramento de Amor y Amor por las almas, en mi Vientre se forma Dios.

Para penetrar no Meu Imaculado Coração, é também necessário compreender o mistério de Meu Puríssimo Ventre, Primeiro Sacrário de Jesus, o Homem-Deus, o Deus-Pão, o Pão-Sacramento, Sacramento de Amor pelas almas, no Meu Ventre se forma Deus.

El Hijo de Dios tomó mi Carne y mi Sangre, materia humana, carne humana. El pecado hijitos míos, os ha contaminado y ¿cómo iba ser posible que el Hijo de Dios Santo, Poderoso pero sobre todo Misericordioso y Amoroso, tomara mi Carne y mi Sangre, si yo hubiera estado contaminada por el pecado?

O Filho de Deus tomou Minha carne e Meu sangue, matéria humana, carne humana. O pecado filhinhos Meus, os contaminou. E como iria ser possível que o Filho de Deus Santo, Poderoso, sobretudo Misericordioso e Amoroso, tomasse Minha Carne e Me Sangue, se eu houvesse estado contaminada pelo pecado?

Por eso canto las grandezas del Señor, maravillas ha hecho en Mi El que todo lo puede. Para mi Padre no hay nada imposible, sería su Madre, a la vez que su Hija y su Esposa, a la vez que su Tabernáculo.

Por isso canto as grandezas do Senhor: maravilhas fez em Mim O que tudo pode. Para o Meu Pai não há nada impossível: seria sua Mãe, enquanto sua filha e esposa, enquanto o seu tabernáculo.

Yo soy el Primer Sagrario, sólo en mi Vientre y formándose en Él, entrando hijitos míos en mi Vientre Materno Puro e Inmaculado, ustedes pueden asemejarse a Jesús.

Eu sou o Primeiro Sacrário. Só no Meu Ventre e formando-se Nele, entrando, filhinhos meus, em Meu Ventre Materno Puro e Imaculado, vocês podem assemelhar-se a Jesus.

En mi Vientre, mi pequeño, está la moldura para hacer “nuevos Cristos”. Por eso el Espíritu Santo, mi Divino y Casto Esposo, que antes de ser mi Esposo es mi Dios, me colmó de su Santidad y gracias necesarias para mi vocación de Madre, Madre de Dios-Hombre, Madre de todos ustedes los pecadores desde la Cruz.

Em Meu Ventre, meu pequeno, está a moldura para fazer ”novos Cristos“. Por isso o Espírito Santo, Meu Divino e Casto Esposo, que antes de ser Meu Esposo é Meu Deus, encheu-Me de Sua Santidade e graças necessárias para minha vocação de Mãe. Mãe do Deus-Homem. Mãe de todos vocês os pecadores desde a cruz.

+++++++

Llamado de Amor y Conversión del Corazón Doloroso e Inmaculado de María

Chamado de Amor e de Conversão do Coração Doloroso e Imaculado de Maria.

27.02.2014

La acción del Espíritu Santo en el primer instante de Mi creación.

A ação do Espirito Santo no primeiro instante de Minha criação.

 

El seno de mi madre Ana al formarme según la carne, fue colmado del Divino Espíritu Santo.

O seio de Minha Mãe Ana, ao formar-Me segundo a carne, foi preenchido do Divino Espirito Santo.

Actuó desde que Yo estaba en el vientre de mi madre Ana y así poder liberarme de la esclavitud del pecado original, para que mi alma no fuera manchada y así poder librar al Hijo de Dios de los pecados, porque ¿cómo iba a ser posible que Dios Nuestro Señor se manchará y contaminará?

Atuou desde que Eu estava no ventre de Minha Mãe Ana, e assim poder libertar-Me da escravidão do pecado original, para que Minha alma não fosse manchada, e assim poder livrar o Filho de Deus, dos pecados. Por que, como iria ser possível que Deus Nosso Senhor se manchasse e contaminasse?

Por eso Yo fui preservada de toda mancha desde mi primer instante natural.

Desde mi Ser primero, el Espíritu Santo actuó allí para limpiar mis cadenas genéticas y mis líneas ancestrales para que yo no quedara manchada. Por eso, el Espíritu Santo actuó en el Misterio de mi Concepción, de mi Inmaculada Concepción.

Por isso Eu fui preservada de toda mancha, desde meu primeiro instante natural.

Desde Meu Ser primeiro, o Espirito Santo atuou ali para limpar minhas cadeias genéticas e minhas linhas ancestrais, para que Eu não ficasse manchada. Por isso o Espirito Santo atuou no Mistério da Minha Concepção, de Minha Imaculada Concepção.

El Espíritu Santo me colmó, me llenó, me santificó.

O Espirito Santo Me preencheu, Me encheu, Me santificou.

Ave llena de gracia, fue el saludo de la Santísima Trinidad.

Ave cheia de graça, foi a saudação da Santíssima Trindade.

Ave llena de gracia, no por Mí, sino por la misericordia de mi Padre, no por mis méritos, sino por la misericordia de mi Padre.

Ave cheia de graça, não por Mim, mas pela misericórdia do Meu Pai; não por Meus méritos, mas pela misericórdia do Meu Pai.

Así que Yo soy la “llena de gracia”, porque me abrí a la acción del Espíritu Santo. Así también ustedes, hijos míos, tienen que dejarse formar por Mí. En mi Vientre ingresen en fe, en mi Corazón, en mis cuidados maternos, que desde la Cruz los llevaré hasta mi Hijo Jesús.

Assim que Eu sou a “cheia de graça”, porque Me abri à ação do Espirito Santo. Assim também vocês, filhos Meus, têm que deixar-se formar por Mim. No Meu Ventre ingressem na fé. Em Meu Coração, em Meus cuidados maternos, que desde a Cruz os levarei até Meu Filho Jesus.

Mi Inmaculado Vientre les espera. Yo los llevaré hasta Jesús que está en el Calvario, hasta la plenitud de los tiempos. A Él, consuelo y adoración, por infinitos siglos de los siglos.

Meu Imaculado Ventre os espera. Eu os levarei até Jesus, que está no Calvário, até a plenitude dos tempos. A Ele, consolo e adoração, por infinitos séculos dos séculos.

Hijo mío, debes comprender y aceptar que vuestra limpieza y purificación debe empezar desde vuestros ancestros y cadenas genéticas para ir purificando vuestra vida hasta llegar a vuestra concepción, y desde allí, pedid entrar a mi Vientre Inmaculado de esta manera:

Filho Meu: deves compreender e aceitar que vossa limpeza e purificação deve começar desde vossos ancestrais e cadeias genéticas, para ir purificando vossa vida, até chegar à vossa concepção. E desde ali, pedi para entrar ao Meu Ventre Imaculado desta maneira:

“Querida Madre, dejadme entrar en vuestro Purísimo y Materno Vientre, concededme ser formado por el Divino Espíritu Santo para ser otro Cristo y asemejarme más a Él. Divino Purísimo Vientre de la Virgen María: guárdame.

Divino Purísimo Vientre de la Virgen María: fórmame.

Amén.”

“Querida Mãe: deixai-me entrar em vosso Puríssimo e Materno Ventre. Concedei-me ser formado pelo Divino Espirito Santo para ser outro Cristo e assemelhar-me mais a Ele. Divino Puríssimo Ventre da Virgem Maria, guardai-me.

Divino Puríssimo Ventre da Virgem Maria: formai-me.

Amém.”

 

Orad así, queridos hijos, porque ya estando espiritualmente en mi Santo Vientre, serán formados y sus heridas serán sanadas, serán desatadas, serán transformados y liberados por la misericordia del Padre. Amén.

Orai assim, queridos filhos, porque já estando espiritualmente no Meu Santo Ventre, serão formados e suas feridas serão curadas; serão desatadas; serão transformados e libertos pela misericórdia do Pai. Amém.

+++++++

Llamado de Amor y Conversión del Corazón Doloroso e Inmaculado de María – 3 de marzo del 2014

La acción del Espíritu Santo en la Santa Infancia de la Santísima Madre, la Virgen María – 03.03.2014

Nuestra Señora: Aprendan, queridos hijos, a escuchar mis Llamados y Consejos maternos.

Nossa Senhora: Aprendam, queridos filhos, a escutar Meus Chamados e Conselhos maternos.

Así yo escuché y obedecía al Padre Todopoderoso que desde su Trono me instruía y enseñaba.

Assim Eu escutei e obedecia ao Pai Todo-Poderoso, que desde Seu Trono Me instruía e ensinava.

Así como me preservó de todo pecado original, así me preservó de todo pecado en el mundo, no porque no era hija de Adán y Eva como sois vosotros, sino por la misión que me encomendó; cuidar y dar a luz, para todos vosotros, a mi Santo Hijo Jesús.

Assim como Me preservou de todo pecado original, assim me preservou de todo pecado no mundo. Não porque não fosse filha de Adão e Eva, como são vocês, mas pela missão que Me encomendou: cuidar e dar à luz, para todos vocês, ao Meu Santo Filho Jesus.

Así, desde la Cruz, mi Divino Hijo me dijo: “He ahí a tu hijo”, que son todos ustedes.

Assim, desde a Cruz, Meu Divino Filho Me disse: “Eis aí teu filho”, que são todos vocês.

Así ustedes, como todo hijo, deben estar en el vientre de sus madres, así deben estar en mi Vientre para llenarse de Mí, a la vez del Espíritu Santo que habita en Mí, así serán formados y transformados en Cristo.

Assim, vocês, como todo filho, devem estar no ventre de suas mães. Assim devem estar no Meu Ventre, para encher-se de Mim, e ao mesmo tempo, do Espirito Santo que habita em Mim, assim serão formados e transformados em Cristo.

El Divino Espíritu Santo actuó en mi vida, especialmente en mi pequeña infancia, guiándome, educándome, enseñándome a guardar silencio.

O Divino Espirito atuou em Minha vida, especialmente em Minha pequena infância, guiando-Me, educando-Me, ensinando-me a guardar silencio.

Si supieran el valor del silencio, escucharían las divinas inspiraciones.

Se soubessem o valor do silêncio, escutariam as divinas inspirações.

Así Yo, guiada por el Señor, fui dejando que mi Corazón se llenara de amor por el Padre, abriéndome a su Divina Voluntad.

Assim, Eu, guiada pelo Senhor, fui deixando que Meu Coração se enchesse de amor pelo Pai, abrindo-Me à sua Divina Vontade.

Toda mi infancia fue un proceso de crecimiento y formación pero especialmente de preparación para el gran momento del Sí.

Toda Minha infância foi um processo de crescimento e formação, mas especialmente de preparação para o grande momento do Sim.

Es aquí donde deben depositar en mi Sagrado Vientre a sus hijos para que yo les forme, pero primero debo formarles y educarles a ustedes para que sus hijos vean la Gloria del Padre, la Luz del Hijo y la Caridad del Espíritu Santo en ustedes, y estos dones sólo en mi Santo Vientre los obtendrán.

Eis aqui onde devem depositar no Meu Sagrado Ventre aos seus filhos, para que Eu lhes forme. Mas primeiro devo formá-los e educar a vocês, para que seus filhos vejam a Glória do Pai, a Luz do Filho e a Caridade do Espirito Santo em vocês. E estes dons só em Meu Santo Ventre os obterão.

Santa Teresita prosigue el mensaje y dice: Déjense guiar por mí en el caminito espiritual para acercarles más a Jesús y así sean pequeñas rosas en sus manos, y así den frutos en donde sus Divinas y Llagadas manos nos depositen.

Santa Teresinha prossegue a mensagem e diz: “Deixem-se guiar por mim no pequeno caminho espiritual, para aproximar-se mais de Jesus e assim sejam pequenas rosas em suas mãos, e assim deem frutos onde suas Divinas e Chagadas mãos nos depositem.”

“Así como yo me encontré en el Vientre de la Santa Madre para hacerme pequeña, así sean ustedes.”

“Assim como eu me encontrei no Ventre da Santa Mãe, para fazer-me pequena, assim sejam vocês.”

“Fórmense y ábranse a los cuidados maternos de Nuestra Señora siempre, como yo, pequeña rosa en su Jardín precioso de su Inmaculado y Purísimo Vientre, a su Doloroso e Inmaculado corazón.”

“Formem-se e abram-se aos cuidados maternos de Nossa Senhora sempre, como eu, pequena rosa em Seu Jardim precioso do Seu Imaculado e Puríssimo Ventre, ao seu Doloroso e Imaculado Coração.”

“Las rosas que yo derramo desde el Cielo son del Jardín más precioso; el Inmaculado Vientre de la Santísima Madre. Cada rosa es una de sus excelencias y virtudes.”

“As rosas que eu derramo desde o Céu, são do Jardim mais precioso: o Imaculado Ventre da Santíssima Mãe.”

Nuestra Señora: Víctima Santa Teresita de Lisieux fue por mi hijo Jesús para la salvación de la Iglesia y de las almas.

Nossa Senhora: Santa Teresa de Lisieux foi Vitima por Meu Filho Jesus para a salvação da Igreja e das almas.

+++++++

[Em construção]

[En construcción]

+++++++

Share This:

%d blogueiros gostam disto: